Storicamente. Laboratorio di storia

Biblioteca

Giulia Delogu, “L’Emporio delle parole”

PDF

Giulia Delogu, L’Emporio delle parole. Costruire l’informazione nei porti franchi d’età moderna, Roma, Viella, 2024, pp. 196

Nel volume L’Emporio delle parole, Giulia Delogu — professoressa associata in Storia moderna presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia — propone un’analisi inedita e affascinante del porto franco come laboratorio istituzionale, culturale e comunicativo dell’Europa moderna. Al centro della sua indagine non c’è il traffico delle merci o lo studio delle rotte commerciali, ma la circolazione dell’informazione, dei saperi e dei discorsi che accompagnano e strutturano il mondo portuale tra Sei e Settecento.

Delogu parte da un’intuizione fertile: il porto franco non è solo un’istituzione economica, ma anche uno spazio epistemico, dove si costruisce e si controlla il sapere. L’analisi muove da un caso fondativo: la creazione del porto franco di Genova nel 1590, in risposta a una crisi alimentare provocata dalla cosiddetta “piccola era glaciale”. È in questo contesto che l’istituzione del porto diventa strategia di sopravvivenza e, al tempo stesso, dispositivo di produzione di flussi — non solo cerealicoli ma anche simbolici. La necessità di rendere continua e affidabile la navigazione inverte i tradizionali assi mediterranei (da sud a nord) e crea un nuovo mondo informativo, dove la notizia viaggia insieme alla nave. Il libro si snoda come un vero e proprio viaggio di esplorazione costiera: i primi capitoli si soffermano sull’immagine proiettata dai porti franchi — tramite editti, monete, pubblicazioni ufficiali — mentre nella seconda parte l’autrice “entra” nei porti per osservare, dall’interno, i meccanismi attraverso cui si produce, gestisce e diffonde l’informazione. È un viaggio lungo la costa del Mediterraneo, ma sempre letto in chiave globale: dalle Fiandre al Levante, dall’Atlantico all’Adriatico, emergono reti, attori e politiche che connettono i porti a un più ampio sistema di scambi materiali e simbolici. Una delle intuizioni più riuscite del volume è l’analisi degli editti portuali come vere e proprie “brochure” promozionali, strumenti di marketing ante litteram, volti a rappresentare i porti come spazi di opportunità. In particolare, Livorno diventa il caso paradigmatico: non solo luogo dove si fanno affari, ma città che costruisce la propria identità attraverso un’attenta operazione pubblicitaria — fatta di promesse di tolleranza, immunità fiscale, apertura ai mercanti stranieri, anche di fede ebraica. Livorno è porto franco “di uomini e merci”; Genova, al contrario, si limita all’aspetto merceologico, non avendo la stessa esigenza di attrarre popolazione.

Il volume insiste sul fatto che i porti franchi non sono istituzioni monolitiche, ma realtà mutevoli, adattate ai contesti: alcuni sorgono in città nuove (Trieste, Livorno), altri in capitali consolidate (Genova, Venezia); alcuni hanno un retroterra produttivo immediatamente accessibile, altri faticano a imporsi per mancanza di mercati o risorse. Delogu mostra come il successo o il fallimento di un porto franco dipendano da molteplici fattori: politici, sanitari, demografici, finanziari. La presenza di capitale, la garanzia di protezione giuridica, la gestione delle epidemie (come nel caso della peste a Marsiglia nel 1720), sono elementi decisivi nel determinare il grado di attrattività del porto.

Il tema del contrabbando, trattato con finezza, mostra l’ambivalenza dei porti franchi: luoghi di apertura e al tempo stesso zone grigie, dove i confini della legalità sono spesso labili. Livorno è tollerante, fino a chiudere un occhio; Genova è più rigida, perché ha bisogno delle tasse per ripianare il debito pubblico. Si disegna così un paesaggio variegato, in cui le istituzioni negoziano continuamente tra controllo e permissività. Di grande interesse è anche l’analisi del rapporto tra porto e politica internazionale: la creazione, soppressione o trasformazione di un porto franco non dipende solo da fattori economici, ma anche dal quadro delle alleanze, delle guerre e delle rivalità dinastiche. È il caso di Nizza, che istituisce il proprio porto franco nel 1712 e lo rinnova nel 1749 cercando l’appoggio inglese. I porti funzionano perché il potere è frammentato: la loro esistenza è resa possibile dalla pluralità di sovranità nell’Europa moderna.

Il libro è frutto di un’intensa ricerca archivistica, condotta tra Genova, Livorno, Vienna, Marsiglia e Modena. Il caso modenese è particolarmente interessante perché mostra lo sguardo della città di terra sul mare, e rivela come anche le realtà lontane dal litorale fossero profondamente coinvolte nelle dinamiche portuali. Dal punto di vista metodologico, l’opera coniuga rigore filologico e chiarezza espositiva. L’autrice si muove con competenza tra storia economica, politica, culturale e della comunicazione, offrendo un quadro complesso ma leggibile anche da un pubblico non specialistico. Lo stile è piano, curato, privo di tecnicismi superflui; ogni capitolo è introdotto da esempi concreti e ben documentati. In chiave critica, si potrebbe auspicare un ampliamento dell’analisi oltre lo spazio europeo — ad esempio verso i porti ottomani — e una maggiore attenzione alle forme subalterne e orali della circolazione informativa. Tuttavia, la coerenza interna del progetto e l’efficacia del paradigma adottato ne fanno un contributo rilevante per la storiografia. L’Emporio delle parole è dunque molto più di una storia dei porti franchi: è una riflessione sulla circolazione della conoscenza e del potere, sui modi in cui le società moderne hanno imparato a gestire l’apertura, la diversità, il rischio. Un libro che parla di passato ma sollecita interrogativi attuali.